Goofs 3. Staffel (MillenniuM)

Aus Spookyverse
Dieser Artikel gehört
zum MillenniuM-Universum.
Oroborus.png
Filmfehler in MillenniuM

3ABC09 Heroin[Bearbeiten]

 

Episode: 3ABC09 Heroin     |     DVD-Zeit: ---     |     Kategorie: Synchronisation

Pfeil dunkel.gif Szene: Emma Hollis läuft auf der Suche nach Drogendealern durch einen Hausflur in Vancouver. Dort sind in der der englischen Originalfassung Dialogzeilen aus der Akte X-Episode 5X11 Kill Switch zu hören.
Pfeil dunkel.gif Goof: In der deutschen Synchronfassung bekam man davon nicht viel mit, es wurden anderen Sprecher als Benjamin Völz und Franziska Pigulla verwendet und anstelle von Mulder sagt die Frau Miller.
Pfeil dunkel.gif Beweis: in der US-Fassung ist folgendes zu hören:

Scully: Mulder, they want the Kill Switch virus. What did you tell them?
Mulder: I didn't tell them anything
Scully: I need to know. Do we have it? Do we have the Kill Switch?


3ABC08 Lassa und Rose[Bearbeiten]

 

Episode: 3ABC08 Lassa und Rose     |     DVD-Zeit: ---     |     Kategorie: Übersetzung

Pfeil dunkel.gif Szene: der deutsche Episodentitel
Pfeil dunkel.gif Goof: der deutsche Episodentitel lautet "Lassa und Rose", die beiden titelgebenden Frauen heißen jedoch Lhasa und Rose. Ob der zuständige Mitarbeiter für die Übersetzung hier auf das Lassafieber anspielen wollte, ist unbekannt.
Pfeil dunkel.gif Beweis: ---


6C13 Teufels Braut[Bearbeiten]

 

Episode: 6C13 Teufels Braut     |     DVD-Zeit: ---     |     Kategorie: Crewmitglied sichtbar

Pfeil dunkel.gif Szene: eine Mutter verfolgt ihr Kind
Pfeil dunkel.gif Goof: zwischen dem Gebüsch sieht man ein Mitglied der Filmcrew am linken Rand aus dem Bild
Pfeil dunkel.gif Beweis: ---

Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Spookyverse. Durch die Nutzung von Spookyverse erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.