Dana D's Home (FanFiction)

Aus Spookyverse
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Dieser Artikel gehört
zum Akte X-Universum.
(X).gif

Dana D.'s Home ist ein X-Files Fanfiction Archiv, das deutsch-sprachige Fanübersetzungen von Werken von englischsprachigen "Akte X" - Fan Fiction Autoren und Fanwerken bietet. Die Übersetzungen wurden von Dana D., Kristin, Sylvie und anderen Philes wie Petra Weinberger, Gonny, J., Sylvia, Dina, Alia und Veve erstellt. Das Archiv enthält 42 Werke, die meisten sind MSR und/oder explizite Geschichten.

Über[Bearbeiten]

"Dies ist eine kleine Fan-Seite, die Ende der 90er entstand. Damals war ich großer "Akte X"-Fan und übersetzte einiges an FanFiction aus dem Englischen ins Deutsche. Nachdem ich meine Seite offline nahm, erklärte sich XFilerN (World of X) bereit, meine Übersetzungen zu hosten. Vielen Dank dafür, XFilerN!
Nun verfüge ich (mal wieder) über ein bisschen Web-Space und habe (mal wieder) ein wenig Laune, mich um meine Geschichten zu kümmern, deswegen stelle ich hier meine im Jahr 2017 überarbeiteten Übersetzugen wieder zur Verfügung -- Mensch, waren da trotz damaligem Betalesen noch viele Fehler drin! -- Immerhin war's damals viel zu viel Arbeit um die Geschichten *nicht* online zu stellen. :-)
Weiterhin findet Ihr in diesem Archiv Übesetzungen von anderen Fans, die damals ohne eigenen Webspace ihre Übersetzung bei mir posteten. Diese Übersetzungen habe ich nicht überarbeitet (sind ja nicht meine ;) ), sondern habe sie im Originalzustand belassen. Wenn Ihr Eure Übersetzung hier wiederfindet, könnt Ihr Euch gerne bei mir melden, wenn Ihr sie überarbeiten und neu posten wollt.
Ein ganz besonderer Dank gilt weiterhin XFilerN, die sich die Mühe machte, im Jahr 2017 das Layout dieser kleinen Webseite zu modernisieren. Quasi: neue "Akte X"-Staffeln, neues Layout :-)"

Geschichte[Bearbeiten]

Die Seite wurde im Mai 1999 erstellt und bot die übersetzten Geschichten, Videos und Musikvideos. Die Seite war Teil des The X-Philes Webring. Einige Zeit nach Oktober 2000 schien die Seite offline zu sein und die übersetzten Geschichten wurden im Fanfiction-Archiv der World of X gehostet.

Im Jahr 2016 wurde die Site wiedereröffnet und in eine neue Domain verschoben und erhielt ein Design-Update. Alle anderen Inhalte außer den Geschichten und die Übersetzung von X-Files Episoden Transkripte wurden entfernt. Ab Februar 2016 war die Seite wieder offline und war nur über diesen Wayback Snapshot erreichbar.

Im September 2017 wurde die Seite wieder geöffnet und von XFilerN erneut überarbeitet. Auch einige der Übersetzungen wurden von Dana D. überarbeitet (mit * gekennzeichnet).

Das Archiv wurde im März 2016 unter einer neuen Domain-Adresse [1] wiederbelebt, wo es immer noch zugänglich ist.

Archivierte Geschichten[Bearbeiten]

  • LC Brown
    • Blizzard*
  • Brekke
    • Caged
  • Chad Tanaka
    • Someday
  • Dasha K.
    • Blinded by White Light
  • Alunakanula
  • David Hearne
    • Pepper
  • Dawson E. Rambo
    • The Bet*
  • Dianora
    • Portions of Eternity
  • G.L. Medeiros
    • Unchecked Emotions*
  • Imajiru
    • After the Rain
  • Jean Helms
    • And Death Shall Have No Dominion
  • K@tie
    • Do You Believe? (X-Files RPF)*
  • LSprys/Laura Sprys
    • Lost Keys*
    • Technology Bites
    • Canceled*
    • The Walk
  • Leyla Harrison
    • Loving You*
    • Flames*
    • After All These Years*
  • Lydia Bower
    • Dance Without Sleeping*
    • A better Fate than Wisdom
  • Nicole Perry
    • Going Nowhere
  • Rachel Anton
    • Cherry Ripe (mit Laura Blaurosen)
    • Desideratum (mit Laura Blaurosen)
    • World Without End
    • Eleventh Hour
    • Three Months*
    • Pandora’s Box
    • Eat it Too
    • Just Words
    • Slippery Slope
    • Touched but never held
    • Two Fish swimming
  • Shalimar
    • Camp
    • Five Years and One Night
    • Playing Goddess
  • Sheryl Martin
    • Wildcats*
  • Stacey Oziel
    • Alter Ego*
  • Stephanie Kaiser
    • Merry Christmas, Scully
  • TexxasRose (Laura Castellano)
    • Ahead Of Twilight*
  • gilly
    • Dreams Come True
  • haphazard method
    • Sexual Diversity in Chicago
  • nikki
    • You Are Not Supposed To Be Here
  • Yonada
    • Just Pretending?

*markiert eine Geschichte deren Übersetzung 2017 überabreitet wurde

Links[Bearbeiten]

siehe auch[Bearbeiten]