Bedeutung der Episodentitel/11. Staffel
Aus Spookyverse
Dieser Artikel gehört zum Akte X-Universum. |
![]() |
1. Staffel · 2. Staffel · 3. Staffel · 4. Staffel · 5. Staffel · 6. Staffel · 7. Staffel · 8. Staffel · 9. Staffel ·
10. Staffel · 11. Staffel
|
![]() |
Dieser Artikel enthält inhaltliche Spoiler 11. Staffel der Serie Akte X. Lesen auf eigene Gefahr! |
2AYW01[Bearbeiten]
My Struggle III | Der Kampf Teil 3 |
siehe 1AYW01. Die Episode ist aus Sicht des CSM erzählt. | getreue Übersetzung |
2AYW02[Bearbeiten]
This | Dieses Leben, jenes Leben |
noch keine Informationen vorhanden | bezieht sich auf die in der Episode genannten weiterlebens als digitiale Kopie. |
2AYW03[Bearbeiten]
Plus One | Galgenmännchen |
bezieht sich auf die bösen Doppelgänger, die Judy Poundstone und Chucky Poundstone erschaffen. | bezieht sich auf Chucks und Judys Lieblingszeitverteib. |
2AYW04[Bearbeiten]
The Lost Art of Forehead Sweat | Der Mandela-Effekt |
bezieht sich auf Reggie Something, dessen Existenz von Dr. They erfolgreich ausgelöscht wurde. | bezieht sich auf das gleichnamige psychologische Phänomen der Erinnerungsverfälschung, dass in der Episode erwähnt wird. |
2AYW05[Bearbeiten]
Ghouli | Ghouli |
bezieht sich auf das von Jackson Van De Kamp ausgedachte gleichnamige Wesen | getreue Übersetzung |
2AYW06[Bearbeiten]
Kitten | Kätzchen |
bezieht sich auf den Spitznamen von John James, Sr. | getreue Übersetzung (wobei Eigennamen, wie in diesem Fall, normalerweise nicht übersetzt werden) |
2AYW07[Bearbeiten]
Rm9sbG93ZXJz | Rm9sbG93ZXJz |
das englische Wort Followers in Base64 codiert. | getreue Übersetzung |
2AYW09[Bearbeiten]
Familiar | Das Tor zur Hölle |
Familiars (auch Familiar Spirit oder Animal Guides, deutsch: Familiaren, Begleiter oder auch Schutzgeister) wurden während des Mittelalters übernatürliche Wesen genannt, die Hexen bei der Ausübung von Magie unterstützen. | nahezu identischer deutscher Titel mit 7ABX07 Tor zur Hölle (Originaltitel: Orison) |
2AYW08[Bearbeiten]
Nothing Lasts Forever | Nichts währt ewig |
bezieht sich den Wunsch von Barbara Beaumont, Dr. Randolph Luvenis und ihren Anhängern nach ewiger Jugend | getreue Übersetzung |
2AYW10[Bearbeiten]
My Struggle IV | Der Kampf Teil 4 |
siehe 1AYW01. Die Episode aus Sicht von Jackson Van De Kamp erzählt. | getreue Übersetzung |